Притчи (Ши Эр Цзы)
***
Однажды Ши Эр Цзы сидел на берегу реки и любовался пейзажем. Его нашел ученик Ли Кун и спросил:
- Как мне научиться уворачиваться от стрел?
На что мудрый Ши Эр ответил:
- Научись уворачиваться от кулака.
Ли Кун ушел, и вернулся через пять лет.
- Учитель Ши Эр, я научился уворачиваться от кулака, но как мне увернуться от стрелы?
Мудрый Ши Эр проверил, как ученик уворачивается от кулака, и сказал:
- Научись отражать удары меча.
Ли Кун почтительно поклонился и ушел. Через десять лет вернулся великим воином, и спросил:
- Мудрый Ши Эр, я одной рукой отражаю много мечей, но как мне избежать стрелы?
Ши Эр Цзы улыбнулся и ответил:
- Теперь великий мастер Чан Ли согласится учить тебя уворачиваться от стрел. Иди к нему.
Ученик выразил свое почтение мудрому Ши Эру и ушел к великому мастеру Чану Ли. Прошло еще десять лет, и он снова появился у реки, где Ши Эр Цзы любовался пейзажем.
- Учитель, теперь я умею уворачиваться от стрел. Большое тебе спасибо за науку!
На что Ши Эр ответил:
- Ты глупец, Ли Кун, и не понял моей науки.
Ли Кун обиделся и ушел. А через два дня его укусила змея, и он умер.
***
Один из лучших учеников подошел к мудрому Ши Эру и сказал:
- Мне кажется, я люблю девушку из соседней деревни. Как мне узнать это наверняка, чтобы не ошибиться?
На что Ши Эр Цзы ответил:
- Ударь ее по лицу, и посмотри, что она сделает.
Ученик выразил свое почтение учителю и ушел, но почти сразу же вернулся:
- Ты настоящий мудрец, Ши Эр Цзы. Я не смогу ударить ее, значит я ее люблю.
Ши Эр промолчал, только пожал плечами. Ученик, радостный, убежал. Однако, через некоторое время он пришел к мудрому Ши Эру снова:
- Учитель, но я не ударю и любую другую девушку, что же, каждая из них должна стать моей женой?
Мудрый Ши Эр снова промолчал, только посмотрел на закатывающееся солнце и покачал головой, отвечая своим размышлениям. Ученик стоял долго, дожидаясь ответа, и наконец сказал:
- Нет, все же так я люблю только ее.
Тогда Ши Эр Цзы улыбнулся.
***
В одно прекрасное утро учитель Ши Эр гулял по бамбуковому лесу и встретил странствующего мудреца.
- Куда ты идешь? – спросил Ши Эр.
На что мудрец ему ответил:
- Иду я туда, где есть ответы на мои вопросы.
Тогда Ши Эр Цзы постучал по бамбуку пальцем и сказал:
- Ты идешь, но стоишь на месте.
***
Однажды мудрец Хонг Луо Бо, будучи в гостях у Ши Эра, сказал:
- Драконов нет.
Мудрый Ши Эр нахмурился и ответил:
- Ты великий учитель, Хонг Луо Бо, но даже тебе следует объяснять свои слова.
На что мудрец сказал:
- Лишние слова тянут мудрость к земле, тогда как ей следует воспарить в небесах.
Некоторые из учеников согласно закивали, а Ши Эр Цзы пожал плечами и ответил:
- Драконы есть.
***
Как-то раз мудрецы Ши Эр и Хонг Луо Бо пили чай и беседовали в окружении учеников. Хонг Луо Бо сказал:
- Черная змея, ползущая по желтому дракону, заставляет его рождать синего леопарда.
На что Ши Эр ответил:
- Красный журавль, поглотив синего леопарда, превращает его в желтого дракона.
Хонг Луо Бо немного подумал и произнес:
- Красный журавль отступит перед черной змеей. Нет ни в Поднебесной, ни где-либо еще силы, способной победить черную змею.
Ши Эр Цзы ничего не ответил, а только отпил чая и улыбнулся.
***
Однажды ученик спросил мудрого Ши Эра:
- Как мне достичь равновесия инь и янь?
Ши Эр попросил ученика выйти из хижины и посмотреть вверх. Ученик вышел, сделал, как просил учитель, и вернулся. Мудрец спросил у него:
- Что ты видел слева от себя?
На что ученик ответил:
- Я видел Солнце, учитель.
Ши Эр Цзы одобрительно кивнул, а затем спросил:
- Что ты видел справа?
***
- Я вырасту и буду богатым крестьянином, – сказал маленький Цянь. – У меня будет много земли, на ней будет расти рис, и фруктовые деревья, и разные травы для моего стада тучных быков. Меня будут все уважать, и говорить: «Это Цянь Мэнь, он начинал с маленького огорода и хилого теленка!»
- А я стану великим мастером кунг-фу и буду делать разные добрые дела, защищать стариков, служить своей стране и прославлять древние традиции, – ответил ему маленький Хань. – Добрые люди будут обращаться ко мне за помощью, а злодеи – обходить стороной.
- А я стану мудрецом, – сказал маленький Ши Эр. – Я буду делать всякую ерунду, а вы оба будете мне завидовать.
***
Однажды ученики Ши Эра защитили одного крестьянина от бандитов, но в пылу драки потоптали несколько грядок. Узнав об этом, мудрый Ши Эр собрал всех учеников и раздал каждому по кружке яблочного компота. Ученики принялись его пить, но даже самые стойкие из них морщились. Наконец самый смелый выплюнул компот на землю и сказал:
- Но учитель, это же полнейшая гадость!
Все остальные с облегчением последовали его примеру.
Тогда Ши Эр Цзы произнес:
- Этот компот я сделал из сотни лучших яблок из нашего сада, и только одно из них было тухлым и червивым.
***
Однажды мудрец Хонг Луо Бо возвращался с чаепития у Ши Эра в приподнятом настроении. Его песня мешала многим лесным жителям, и вот, наконец, одна из ворон с ветки дерева сделала ему замечание.
- Ты ничего не понимаешь в искусстве, глупая птица, – ответил ей Хонг Луо Бо. – Ты и петь-то не умеешь, а можешь только лишь каркать!
Ворона на это обиделась.
- Ну и что, зато у меня есть крылья, – сказала она и улетела.
***
Как-то раз мудрый Ши Эр, преподавая своим ученикам основы стиля хэцюань, сказал им:
- Встаньте в стойку журавля и представьте, что вы – благородные птицы.
Ученики сделали, как просил учитель; однако один из них не пошевелился, а только лишь сделал упрямое лицо.
Ши Эр нахмурился и спросил его:
- В чем дело, Пинь Гуо?
- Я не хочу представлять, что я птица. Мудрый Хонг Луо Бо научил меня всегда оставаться самим собой, – ответил ученик.
- В таком случае, ты никогда не станешь человеком, – сказал Ши Эр Цзы и отправил ученика чистить яблоки.
***
Во время одной из бесед с Ши Эром мудрец Хонг Луо Бо сказал:
- В природе нет ничего вечного. Самые сильные люди умирают, и горы стираются ветром, и даже солнце, как говорят, когда-нибудь потухнет.
- Ты изрек красивую мысль, мудрый Хонг Луо Бо, но даже когда сотрутся горы и потухнет солнце, она так и останется глупостью, – ответил Ши Эр Цзы.
***
Однажды разбойник А Цин со своей бандой напал на деревню, в которой жил Ши Эр. Почти все ученики в то время были в походе; те же, которые остались – спали пьяные от яблочного вина. Когда А Цин ворвался в хижину Ши Эра, мудрец играл сам с собой в го.
- А ну, старик, давай-ка сюда все, что у тебя есть ценного, – крикнул А Цин.
Ши Эр Цзы, оглядевшись, передвинул один из камешков, подумал немного, затем наконец заметил А Цина и сказал:
- Садись и забирай.
Так одноглазый А Цин стал учеником Ши Эра.